Siirry suoraan sisältöön

Käännöspalvelut

MultiFlown käännöspalvelut kattavat kaikki liike-elämän tarpeet kuten manuaalikäännökset, sovellusten lokalisoinnin sekä markkinointimateriaalit ja juridiset käännökset. 

Olemme erikoistuneet tekniikan ja teknologian, biotieteiden sekä lääketieteen alojen käännöksiin.

Käyttöohjeiden ja manuaalien käännökset

Tarjoamme sujuvat ja selkeät käännökset käyttöohjeista ja teknisistä manuaaleista, olivatpa ne suunnattuja asiakkaalle tai yrityksen sisäiseen käyttöön. 

Teemme myös tiivistä yhteistyötä teknisen dokumentoinnin kanssa, jotta manuaalien ja dokumenttien ulkoasu on kaikilla kielillä yhtä laadukas ja prosessi sujuva. Jos etsit luotettavaa lokalisointikumppania teknisen dokumentaation tueksi, autamme mielellämme!

Sovellusten lokalisointi

Palveluihimme kuuluu myös sovellusten lokalisointi kielten määrästä riippumatta. Teknisesti haastavatkaan tiedostomuodot eivät hidasta työtämme!

Meillä on vahva kokemus erityisesti lääketieteellisten laitteiden ohjaussovellusten lokalisoinnista, ja toteutamme mielellämme sekä sovellus- että dokumentaatiokäännökset rinta rinnan. Näin varmistamme parhaiten myös yhteneväisen terminologian ja korkean laadun.

Markkinointi- ja viestintämateriaalien käännökset

Käännämme tarpeen mukaan myös kaikenlaiset markkinointitekstit, kuten tuote-esitteet, asiakaskirjeet, webbisivut ja sähköiset uutiskirjeet.

Esitys- ja koulutusmateriaalien sekä muiden julkaisujen, kuten tutkimusraporttien, tieteellisten artikkelien, lehtiartikkelien ja vuosikertomusten käännökset onnistuvat kääntäjiltämme vahvalla ammattitaidolla, yhtä lailla kuin yrityksen sisäiset tiedotteet ja ohjeetkin.

Juridiset käännökset

Toimitamme sopimusten, oikeudenkäyntimateriaalien, patenttien ja muiden juridisten asiakirjojen käännökset luotettavasti ja ammattitaitoisesti. Tarvittaessa asiakirjat voidaan myös auktorisoida.

Tekstien kielenhuolto

Onko tekstisi muuten valmis, mutta haluaisit varmistua sen kieliasusta?

Kielentarkastajamme tarkistavat, että kieli on virheetöntä ja sujuvaa, ja tyyli dokumentin luonteeseen sopivaa. Oikean terminologian varmistamiseksi voimme hyödyntää verkostoomme kuuluvien eri erikoisalojen asiantuntijoiden osaamista.

 

Ammattikääntäjät varmistavat laadun

Laadukkaat käännökset ovat avainasemassa uusille markkinoille suuntautuessa, ja erikoisalojen käännöksissä tarkkuus ja luotettavuus ovat erityisen tärkeitä.

Käytämme aina ammattikääntäjiä, jotka eivät ainoastaan tunne kohdekieltä, vaan myös erikoisalaasi. Kääntäjien kokemus ja ammattitaito varmistavat soveltuvuuden kuhunkin käännöstyöhön.

Lähtökohtaisesti kaikki käännöksemme käyvät myös läpi toisen ammattikääntäjän tarkastuksen ja oikoluvun. Tämä kaksinkertainen tarkistusprosessi takaa virheettömät ja ammattimaiset käännökset.

Panostamme myös henkilökohtaiseen palveluun ja käännöstiimin pysyvyyteen. Mitä pidempään teet yhteistyötä kanssamme, sitä paremmin tiimimme ja kääntäjämme oppivat tuntemaan tarpeesi.